Королев-Т.Батрутдинов, Гагарин-Г.Харламов Королёв: Юрочка, улыбнись, ну что ты такой хмурый? Улыбнись, у тебя щёчки такие с ямочками, молодец ты такой! Красавчик такой. Юра, Юра, Юра, я такая дура… Люблю тебя, сам не знаю за что. Гагарин: Понятно К: Слова выучил? Г: Выучил К: Ну? Г: Ну что там, значит, вообще-то я не очень хотел особо лететь, но хрен с вами, поедем! К: Ты в космос ехать собираешься? Полетели. Юра, полетели! Не забудь, главное, полетели! Всё. Г: Полетели, полетели. И вообще, не полечу я никуда, понятно? К: Как не полетишь? Г: А так, не полечу и всё. К: Чего это ты вдруг не полетишь? Звезду уже словил? Г: Словил. К: Не успел в космос полететь, уже звезду словил? Г: Не полечу и всё. Десять лет на этой вашей эээээ центрифуге. Что за издевательство, в конце концов? К: Ты у нас единственный специалист, что это ты не полетишь? Г: Ну вот, такого результата вы больше никогда и нигде не найдёте, понятно7 Никуда я не полечу. И вообще, кто вам сказал, что там вот у вас в космосе точно так, как вы тут себе на бумажках нарисовали, а? К: Юр, мы пятнадцать лет в этом конструкторском бюро сидели, космос срисовывали. Конечно, так же всё будет. Г: Знаю я, как вы там срисовывали. Хорошо, где Белка и Стрелка, а? К: Ну, они же животные! Г: А я, бл*ь, предмет?! Животные они… И вообще, знаете, что? Не понимаю я: вот я наверх полетел, на бешеной скорости, хорошо, как я обратно вниз попаду на землю? К: Обратно своим ходом. Г: Ааа К: Да не переживай, мы тебе денег выдадим, в шар посадим, на бешеной скорости сквозь слои атмосферы, сгорая, сжигая, горя, ударишься о земь, и прямо как в сказке, герой Советского Союза. Г: Романтика какая! К: А в лючшем случае можешь даже в океан попасть. Бултых так! Г: Всё, никуда я не полечу, понятно? Вот мой райдер… К: Что твой? Г: Райдер Гагарина. К: Не понимаю ни райдер, ни Гагарина. Что ты имеешь ввиду? Г: Короче говоря, это список моих требований. Если вы их не выполните, я никуда не полечу, понятно? К: Так вы уже требовать начали, да? Ну ладно, ладно. Г: Номер один и номер один. К: Что ты имеешь ввиду? Г: Как будто вы не знаете. Товарищ Королёв! Товарищ город - герой, мы с вами вертимся в таких кругах и не знаем, почему Фидель Кастро седьмой раз уже к Хрущу к нашему, а? Снюхались ребята! Засуньте в тюбик и всё. А второе - тёлки. К: Тёлки? Г: Конечно, тёлки. Что я , один полечу? К: С ума сошёл? Г: Что значит с ума сошёл? К: Что я, тёлок тоже тебе в тюбик засовывать буду? Г: Тёлкам я тюбик как-нибудь сам засуну, ладно? Вот. Ну, и третье - гонорар. Сколько вы мне заплатите? К: Подожди. Так, оклад, потом премия, потом за вредность… триста. Г: Триста чего? К: Рублей, мы ж в советском союзе! Г: Товарищ Королёв! Товарищ прадедушка Наташи Королёвой. Я спрашиваю русским языком, сколько я получу денег за то, что я на бешеной скорости улечу хрен знает куда и хрен знает как вернусь обратно? К: Хорошо, плюс пятьдесят и твоим именем назовём улицу. Г: Давайте плюс сто и моей фамилией - площадь. И памятник… К: Юр, ну не переживай. Может, ты живым всё-таки вернёшься. Г: И вообще, пусть Люк Скайуокер меня называют, пусть фильм снимут. Не важно, короче, делайте и всё. Всё, полетели! К: слова помнишь? Г: Да, знаю. Как там… вообще-то я не очень хочу лететь, но хрен с вами… К: Не надо, слишком долго. Как-нибудь одним словом. Г: Хорошо, поехали… К: Полетели!!! Хоть это за четыреста рублей выучи. Полетели!
|