Шерлок Холмс и доктор Ватсон
Х: Рынь-рынь. Рынь-рынь-рынь. Ватсон- Ватсон. Ватсон. Ватсон, поднимайтесь, у меня тут замечательный мотоцикл, поднимайтесь. Б: Что у вас там, Холмс? Х: Я говорю, у меня тут опиум, и я на скрипке играю. Поднимайтесь. Б: А, конечно поднимаюсь, что вы Х: Рынь-рынь. Ватсон, давайте быстрей. Что вы там? Б: Что вы забрались на башню? Х: Давайте идите. Ватсон-Ватсон-Ватсон-Ватсон. Рынь-рынь-рынь-рынь-рынь. Ну, давайте быстрей, Ватсон Б: Да, вы бы еще выше забрались Х: Ватсон, вы по кругу бегаете, идите сюда. Так, давайте я вам сыграю свой новый менуэт. Вы мне сделали – я вам сыграю Б: Холмс-Холмс-Холмс Х: Шутка-шутка-шутка Б: Аха-ха-хаха Х: Так ладно. Очень странные ботинки, очень странные джинсы, очень странная майка и очень странный котелок, батюшка Б: Что вы хотите этим сказать, Холмс? Х: Я хочу сказать очень странные вещи, очень странные вещи. Вот смотрите, перед вами что? Улика. Ползет улика Б: Улика-улика, очень рад Х: А рядом с уликой – вторая улика. Смотрите: оп. Одну убили. Что произошло? Убийство. Мотива ноль, убийца я. Как вам, м? Б: Но как вы догадались, Холмс? Х: Ватсон, все я так больше не могу. Вы дебил, вы дебил, Ватсон. Кто… вообще, откуда вы взялись, Ватсон. Кто вы такой, а? Кто вы такой, Ватсон? Б: Я доктор Х: Вы доктор? Вы доктор чего? Что вы лечите? Вы кто гинеколог, уролог, венеролог? Кто вы такой? Откуда вы взялись? Жил-жил себе Холмс один, и вдруг Ватсон бах себе! Откуда вы взялись? Кто вы такой? Почему я должен жить с каким-то мужиком, объясните мне. Вы знаете, что про нас уже в Скотланд-Ярде говорят? Я, я гений частного сыска. Задумайтесь просто, вот просто задумайтесь, вы хоть раз помогли мне раскрыть хоть одно преступление, хоть одно, доктор Ватсон. И вообще, вот доктор Ватсон, у вас имя есть вообще? Как вас зовут? Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Я здоровый мужик, мне не нужен доктор, понимаете? Почему вас кормит миссис Хадсон? Объясните мне почему? И почему я должен объяснять вам элементарные вещи? «Вау, Холмс, как это получилось, а?» Вы дебил, это же элементарно! Так все, собирай манатки, пшел, пшел вон отсюда. Все собирай манатки и пошел, чтобы я тебя не видел больше, пошел. Все…стойте…стойте не обижайтесь…опиум хороший Б: М-м Холмс. Холмс-Холмс Х: Одевайтесь…там какая-то звонили из Баскервилей, говорят там собака…надо.. одевайтесь поехали Б: Дружбан! Ту-туру, ту-туру, ту-туруту… Х:Не выводи меня, с*ка, я тебя щас! | |
Категория: Гарик Харламов и Тимур Батрутдинов | Добавил: mm (11 Марта 2007)
| |
Просмотров: 6661
| Рейтинг: 3.0/2 |
0 комментариев | |